Международный фестиваль Квир-культуры в Санкт-Петербурге

Соотношение содержания и формы в журнале «taboo» (периодическое издание, выходило в Минске с 2007-2008 г., для ЛГБТ: поклонников андеграунда, модерна и креатива).

Ирина Соломатина. Соотношение содержания и формы: журнал <Taboo>

(издание выходило в Минске с 2007-2008 г., для ЛГБТ: поклонников
андеграунда, модерна и креатива)
http://www.news.gay.by/news/2007-02-11-235

Инициаторы данного проекта первоначально планировали делать журнал как
ежемесячное периодическое издание, которое должно было рассказывать о
беларусской и зарубежной неформатной, в том числе ЛГБТ, культуре.
Основная целевая аудитория была определена как “люди с ограниченными
возможностями доступа к альтернативным источникам информации”. Журнал
должен был распространяться по всей территории Беларуси и ближнего
зарубежья.

Редакция следующим образом разъясняла название журнала: Почему “taboo”?
<Табу окружает нас с детства и до седых волос, и, по моему мнению, это
то, что <должно превзойти>, как сказал бы Ницше. Табу на разговоры о
музыке, которую ты слушаешь – не поймут; Табу на разговоры о местах,
где ты отдыхаешь – не поймут и за:бут; Табу на литературу, которую ты
читаешь – не поймут, и, ergo, за:бут; Табу на разговоры о сексуальной
ориентации, если она не дай божок не мэйнсримовая – когда поймут,
когда не поймут, но за:бут в любом случае> (taboo # 1, 2007)

Всего вышло 12 номеров (в 2007г. – 6; в 2008 г. – 6), тираж каждого
номера официально не превышал 299 штук. В выходных данных журнала
использовались ники.

Рэдакцыя: Яна Новiкава, Анэла Бджолi, Вiця Белан. Читателям
предлагалось купить/ добыть <свой экземпляр> в галерее <Подземка>,
<Встреча>, gay.by, и используя <иные личные контакты и опасные связи>.

В данном докладе мною будет предпринята попытка реконструкция
символического содержания текстового и изобразительного посыла
(значений) которые авторы <Taboo> стремились донести. Или иначе: 1)
то, что мыслилось донести визуальными средствами авторами проекта, 2)
коммуникативные средства, нашедшие применение в фактически
изображенном (репрезентированном), 3) соотнесенность с культурно
отыгранным взглядом: узнаваемость привычного с нормативной дельтой
отклонения.

Проще говоря, моей задачей является выяснение в этом экспериментальном
проекте журнале <Taboo>, того: <кто говорил, что, кому с какими
последствиями?>. Как в известной формуле Ласуэла: <Who says what to
whom with what effect?>.

Написать ответ

Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий.